葡萄無牙 作品

第115章 部署海外商業分支機構

 南洋商行與南洋軍聯繫得過於緊密,就像一個物體的兩面,這在西方白人殖民者掌控的南洋地區可並不是什麼好事。 

 前者是英國最大宗的輕工業產品,幾乎每週都有1~2艘滿載著布匹的英國貨船抵達新加坡。然後以此為中轉,銷往西貢,巴達維亞,泗水,馬尼拉,廣州府,廈門,滬海,長崎等重要商港。 

 夥計們正在整理店堂,碩大的牌匾上纏著紅布剛剛掛好,上書“源運通商行”5個大字,看起來相當氣派。 

 來自暹羅王國的優質大米,幾乎是大陸沿海至南洋地區貿易航線上貨船返程時必備的壓倉貨物,再搭配一些其他南洋地區特產,能夠做到來回都滿載而歸。 

 “王老闆說的沒錯,所謂百聞不如一見。新加坡這裡地理位置的重要尚在其次,關鍵英吉利洋人規矩大,而且治理嚴格,沒有什麼人敢亂來。也包括鬼佬自己,這就難能可貴了。” 

 “無規矩不成方圓,英吉利洋人在很多方面的做法很值得借鑑啊!” 

 “我們華商不怕競爭,就怕鬼佬利用特權強買強賣,欺行霸市。在這裡就很少看到,大家都很守規矩,這就很難得。” 

 聽見幾人眾口一詞的誇讚,馮國輝頗有感慨的說道; 

 “既然看到這些益處,那我們在經商的同時,也可以用心的收集一下英吉利人的法規法條,通商政策之類的作法。 

 他山之玉,可以攻石嘛! 

 尤其是伯倫老弟,今後你要在這裡主持商行運作,那麼這些英吉利人的做法,規矩,實行的政策,頒佈的法令實際應用效果如何? 

 有沒有什麼弊端? 

 是否還有可以改善的地方? 

 今後要詳盡的形成文書,在我們南洋軍的地盤中推行開來,用以規範城市商業行為,繁榮市場。 

 源運通商行不但要保證日常運營,也要像海綿一樣吸收有益的養分,這是我們對外的一個窗口,收集商業和軍事信息的重要渠道。 

 包括今後的西貢也一樣,承擔類似的職責。 

 在座的諸位,都是精於商事的大才,在吸收市政管理方面的經驗後,乃是我南洋商會能夠倚重的得力臂助。 

 所以儘可能多聽,多看,多觀察,多收集,每有所得,可以通過函件傳回爪哇島,用以借鑑其長處。 

 此外還有一項任務 

 那就是建立通譯社,尋訪優秀通譯人才,將西洋的法規和書籍大量翻譯出版,可以作長期任務進行。 

 這個通譯社不以盈利為目的,由商行盈利補貼運作。 

 我看本地華人很多精通英語,法語,可以大力的招募,專職書籍翻譯工作,包括西方教育類書籍。” 

 馮國輝鄭重的吩咐,陳伯倫當然不敢怠慢,他神情恭敬的離座抱拳答道;“老爺吩咐,伯倫敢不從命?必當兢兢業業做事,落實一應囑託。” 

 “那就好,費兄,你到西貢後也循此辦理,我就不再重複了。”馮國輝又點了一下。 

 坐在下方的費城連忙站起身來,抱拳應道;“老爺吩咐,費城字字句句牢記心中,不敢有片刻的懈怠,恭請老爺放心。” 

 考慮到此行將會在新加坡,西貢和香港分別設立分支機構,同行帶了不少人來,精心挑選了百餘名識文斷字的年輕後生。