第 97 章 97

拉烏爾·席爾瓦對電話另一端的人說:“講道理,我懷疑mi6會派人來勾引我。”




他是個看上去還算年輕、身材高大的成年男性,有著一頭明顯漂染出來的靚麗金髮和一雙藍得虛偽的眼睛,上半身穿了一件奶油白色的西裝外套,外套裡是一件印花襯衫和深棕色馬甲,氣質輕浮而古怪。




“你噁心到我了。”地球某個角落的所羅門·連恩擦拭著手裡的眼鏡,把鏡片想象成席爾瓦的那張臉,“請發揮你的紳士風度,對女士放尊重一點。”




“不不不,你誤會我的意思了,”席爾瓦用一種抑揚頓挫的、很戲劇性的語氣說,“m瞭解我,她派來的肯定是個男人。”




“……”所羅門·連恩手上的動作頓了一下,半秒鐘後冷著臉評價,“更噁心了。”




“你真討厭。”席爾瓦興奮的情緒被人打斷,很不滿地說,“你追在伊森·亨特後面的樣子比我更變態。像你這樣空虛得隨時會‘嘣’地原地爆掉的人一般都有受虐傾向,如果有一天你敗在伊森·亨特或者布萊恩·邦德手裡,我打賭你會愛上他們,就彷彿從下水道里爬出來的老鼠將一顆真心獻給被它啃食的城市……”




他說到一半時,所羅門忍無可忍地打斷他:“閉嘴。你讓我想殺了你,我說你噁心,是因為你迫不及待得像個變態——你早晚有一天會死在你的欲.望上。”




“你可千萬別殺我,殺了我,這世上就只有你一個背叛軍情六處的豺狼了,到時候誰來陪你在雨夜聊天、重溫那些輝煌舊夢呢?”




所羅門閉上眼睛。




席爾瓦是幽靈黨的人,他不殺他和勞什子的老鄉毫無關係,只是出於對合作者的妥協,而且席爾瓦雖說精神不太正常,個人能力卻相當不錯。




但儘管所羅門·連恩和拉烏爾·席爾瓦同為英國人,卻是徹頭徹尾的兩種人。




所羅門冷漠無情,從不在乎他人與自身感受,大部分時間裡都活得如同一臺沉默寡言的機器。




席爾瓦卻過分熱情了——他死而復生,對舊主的仇恨撐起了他肆無忌憚的慾望,讓他變成了一個內裡虛無,外在卻文雅而快活的神經病。




強烈恨意的反面是同樣強烈的愛。




與對一切都無所謂的所羅門·連恩不同,席爾瓦在意英國,在意軍情六處,在意曾經拋棄他的m女士,甚至在意死去的詹姆斯·邦德和緊接著從m女士那接過傳承的布萊恩。




他的所作所為純粹是為了報復m,m女士越痛苦,他就越快樂。與此同時,他還嫉妒奪走了m女士注意的詹姆斯·邦德。詹姆斯·邦德‘死’後,他原本過了一段輕鬆自在的日子,結果布萊恩的出現使局面急轉直下。




席爾瓦就是在那時開始主動聯繫所羅門·連恩的,畢竟所羅門率領的辛迪加正經對布萊恩感興趣,不像幽靈黨,打著布萊恩的幌子饞人家詹姆斯·邦德。




另一個值得注意的點是,所羅門更喜歡稱呼布萊恩為‘布萊恩·紐曼’,他不在意後來




傳開的那個姓氏,因為他只關注布萊恩這個單獨的個體。




席爾瓦卻從始至終叫的都是‘布萊恩·邦德’。




或許因‘父親’的死而改變的姓氏令他旁觀到了他人所經受的痛苦,在帶給他隱秘的快意的同時也讓他聯想到了自己對m的愛,乃至於對那份痛苦感同身受,這些就不得而知了。




**




席爾瓦猜到軍情六處會派出布萊恩。




他太瞭解m女士了,知道她的慈愛與無情,她信任一個人,可以為了對方無視規章制度,可是這份愛又從不干擾她在更偉大的利益面前做出取捨。




內憂外患下,布萊恩·邦德可能是她唯一能夠依靠的人了,猶如溺水之人抓住浮木,假如布萊恩也離開了,她將一無所有……但她那麼愛他,也不得不愛他,卻在他父親死後把他推到風口浪尖上。