揮劍斬雲夢 作品

第九十五章 七日,說文解字

  在鐵路技術發明前,交流效率最高的是水運和海運。所以羅馬帝國控制著快速交流的環地中海,而天朝帝國執著於開鑿高效運輸的運河。

  “我的孩子。在遙遠北方的無邊草原中,有一種快速奔馳的巨大四足野獸。這是它的角。你覺得,我們可以馴化它嗎?”

  長者平靜的看著修洛特。身後的雕塑武士遞過來一隻彎曲的號角。修洛特仔細辨別,又吹了吹低沉的“嗚”聲,這應當是北美野牛。

  “值得一試。但應該需要幾代人,數十年時間。”修洛特微微沉吟,欲言又止。

  想要馴服北美野牛,其實只要捕獲足夠的幼崽,總會能成功。但是馴服只是讓北美野牛習慣和人一同生活。而馴化是能夠役使北美野牛去拉車或者耕田,讓野性的動物習慣於為人類幹活。這一步驟需要極高的時間和人力成本。

  三十年後,西班牙殖民者就會把歐洲家牛第一次帶到古巴。而想在三十年內馴化北美野牛,修洛特感覺把握並不大。

  長者微微點頭。很快,一位使者受召而來,長者簡單吩咐幾句,使者又匆匆而去。從今年開始,北方瓦斯特克人的貢品上就添加了“巨大有角四足野獸幼崽”,數量四十,減免羽毛服裝貢品。

  “視而可識,察而見意”。象形獨體字之後,便是指事字。指事是從象形發展到表意的第一步,表示某種局部的或相對的概念,辦法是在象形字的相應部位加上抽象的標誌符號,以指示所表示的局部範圍。

  從象形到表意,通常需要發展千年之久,墨西加原本的圖形文就只是站在表意的邊緣。

  指事字可以簡單的理解成獨體的抽象符號字,最為代表的便是“上”、“中”、“下”三字。上,底下一橫再往上。是高處,也是垂直的動作,又指高貴的。下,上面一橫再往下。而中,就是一豎不偏不倚。

  其他的指事字還包括“本、朱、末”,即在“木”的根部、樹幹部和樹梢部加上指事符號。“曰”在口上標出短橫,代表口出的言語聲音。值得一提的是,墨西加國王的含義便是“大話事人”,它的符號與之類似,就是畫在人物嘴邊的一陣風或雲。

  聽到這裡,長者微微點頭。“曰”可以作為國王服飾上的標誌性符號,成為威權的象徵。

  接下來,便是最為重要的會意字,由兩個或多個獨體字組成,表達綜合的含義。會意字能表達很多抽象的意義,擁有很強的造字功能。會意字融合了華夏文化的觀念,是對事物本質的獨有理解。

  修洛特先給長者講了“神”字。左側是表示祭臺的“示”,右側表示引導的“申”,神靈降下本源的氣,和萬物相感應,然後引導出萬物。“申”還可以表示雷電,用祭臺和自然力量相連,便是溝通天地的神靈。

  這就是華夏天神的含義,神靈只是引導出萬物,擁有自然力量的某種存在。萬物與神共同存在,彼此不分先後。而在歐洲的神靈,便是神造萬物,連世界也被神所創造。

  長者沉默的思索著,體會著漢字中的文化,也考慮著未來的方向。

  修洛特試探的詢問了長者的意見,“神”究竟是何意?

  長者輕輕看了少年一眼,簡單而明確:“萬物聽從於神,神賜萬物於墨西加人。”

  修洛特默然點頭,確信無疑。

  接著,修洛特講到“武”,從戈從止。止是腳,戈是武器,也就是人拿著武器行走,征伐炫耀。長者微微點頭,“武”是墨西加社會的根本。拿著武器的戰士便是墨西加人的象徵。