米青礻申丬犬態 作品

第188章 姜律的志向

 於是姜律只好解釋道:“就是不止是吟遊詩人,每個人也都能很簡單就學會的旋律簡單,朗朗上口的歌。” 

 “為什麼?”黛克泰爾有些不理解。 

 要知道,沒有吟遊詩人會願意讓其他人唱自己的歌。 

 無論是在遊歷時,或是在吟遊詩人之間的歌唱比賽中,他們往往會將樂曲當作自己專屬的財富,因為這代表了一個吟遊詩人能力的高低。 

 最好就是這首曲子只有我能表演,其他任何人都沒法翻唱。 

 一句話,越難越好。 

 所以別說讓每個人都能輕鬆學會了,就連承認自己的曲子簡單都是每個吟遊詩人都會視為恥辱的事。 

 所以她不明白,為什麼姜律非要反其道而行之。 

 “因為我的歌曲是為他人帶來快樂的,你還記得嗎?” 

 姜律笑著解釋道: 

 “而我要的快樂,又和別的吟遊詩人要的快樂不一樣。 

 他們是想讓自己的表演為大家帶去快樂,而我是想直接將快樂帶給大家。” 

 “有什麼區別嗎?” 

 “區別可太大了。”姜律在黛克泰爾沒有覺察地情況下,十分自然地牽起了她的手:“跟我來,我展示給你看。” 

 兩人來到了書房的露臺上,在皎白的月光下,姜律再度彈起了剛剛的旋律。 

 而這旋律剛剛響起,黛克泰爾便情不自禁地開始哼唱那來自異國他鄉的歌詞。 

 而就在她剛剛哼完一段的時候,她突然意識到了什麼。 

 “明白了嗎?” 

 姜律停下了撥動琴絃的手指,微笑著道: 

 “他們用表演帶來快樂,那麼表演一結束,快樂就會消失,但我將快樂本身教給了大家,即使我不在,大家也能隨時將快樂取出來使用。 

 我的家鄉有一句諺語,授人以魚不如授人以漁,意思是,將捕來的魚直接施捨給他人,還不如將捕魚的本事教給他們,讓他們自食其力。 

 而這就是我的快樂之道!” 

 黛克泰爾呆住了。 

 這是她從未聽說過的角度。 

 這讓她突然想起了一件事。 

 在數年前,她曾今開過一場面向整個阿爾斯特的音樂會,在音樂會上,她表演了一首自己創作的,連她的吟遊詩人樂師都讚不絕口的曲子。 

 可奇怪的是,這首曲子的反響並不好,阿爾斯特的人民似乎並沒有過多的熱情。 

 對此,她一直有些想不通。 

 可現在,姜律一語驚醒夢中人。 

 的確,高難度的曲子的確能夠展現一個吟遊詩人的水平,可通俗簡單的曲子,卻更能讓廣大普通人接受和傳唱。 

 作為王室的公主,黛克泰爾身份尊貴,視高雅為最核心的音樂素養。 

 但她忽略了,大部分人壓根就無法理解這樣的藝術。 

 因為要一個生活中沒有高雅的人去理解高雅,這根本就是不可能的事情。 

 並不是說她的曲子不好,只能說不適合所有受眾。 

 但姜律的曲子不同,或許是因為她聽不懂歌詞的含義,所以在她看來,這曲子雖然簡單,但也不俗,至少她很喜歡。 

 這就說明姜律的曲子是能夠被所有人接受的。 

 這就足以說明,他一定是個非常成功的吟遊詩人,無論他走到哪裡,都會受到各個階層的歡迎。 

 光是這一點,姜律便已經勝過其他吟遊詩人太多了。 

 黛克泰爾沒有想到,眼前這個年紀輕輕的男人,竟然有如此高的境界和如此大的格局。 

 這下真是撿到寶了! 

 不過,即便如此,黛克泰爾還是想見識見識,姜律的最高水平。 

 於是她斟酌著,試探著問道:“那你平時除了這樣的曲子,還會演奏其他的,難一些的嗎?” 

 “你是說其他吟遊詩人擅長的那種充滿炫技的得意之作吧?”姜律絲毫不給面子地問道。 

 “是的。”黛克泰爾有些不好意思地點點頭。 

 “以前的時候會。” 

 姜律臉不紅心不跳地開始瞎編: 

 “在我小的時候,用一年的時間將我老師一輩子的技巧全部學會,那個時候,我的老師曾斷言,我總有一天會是愛爾蘭最富盛名的吟遊詩人。 

 可當我帶著滿心的期待,獨自行走在愛爾蘭的土地上時,卻發現外面的世界和我想的完全不一樣。 

 這個世界上充滿了悲傷和殘酷,這是我在學藝時從未見過,從未想象過的。 

 當我意識到了這一點後,我就一直在想,這個世界上有這麼多吟遊詩人,每一年,每一個月,每一天,甚至每一分每一秒,都存在著所謂最富盛名的吟遊詩人。 

 那麼為什麼這一代又一代的最富盛名,始終無法用音樂改變這一切呢? 

 難道音樂無法帶來快樂嗎?