林雲林心瑩 作品

第一百七十六章 格格不入的人

  紙鏡思考著,視線沒有離開那三人。

  就在這時,有一個長得有些矮小,皮膚深灰而光滑的亞人走近了過去和他們交談。

  那三人起初倒是沒有什麼很大的反應,只是聽著。但那個亞人越說越來勁,似乎是把無序惹惱火了。

  最後還是溯明冒著捱打的風險架住了無序,沒心沒肺的破零刃看熱鬧不嫌事大的和亞人告別後,三人往離紙鏡他們的這個方向靠了過來。

  而看完了這看似簡單的一幕,紙鏡頓時得出了一個結論。

  “.......難道說......他們根本就不是靈異偵探麼?”

  “不是靈異偵探.......?”樂時琴有些聽不懂了,“紙老師你當時那個狀態可能不太清楚,但是我是知道的。他們三個是——”

  “是新人靈異偵探,沒錯吧。”紙鏡道。

  “咦?你知道嗎?”樂時琴歪頭,更加疑惑了,“那為什麼你還覺得他們不是靈異偵探?”

  “我在見到他們的一瞬間也沒有頭緒,但是。”紙鏡以法術傳到樂時琴腦內的聲音多了一些自信的感覺,“你剛才看見他們和這個世界的人說話了吧?”

  “沒錯,那......”

  樂時琴還沒順著紙鏡的話往下說,也在紙鏡如此刻意的提醒之下,突然意識到了這個很嚴重的問題。

  “不對!他們為什麼可以和這個世界的人說話?!”

  也許是已經適應了,也許是使用得太過於通暢了,樂時琴忽略了一件事情。

  語言。不說相隔一個國家,就是相隔一個地區使用的同一個語言的方言,也值得另一個完全不理解地區的人進行系統的學習,才能明白那人在說什麼。

  如果相隔一個地區,那語言的差異就更大了。想要學習並且掌握非母語的另外一個語言,那也是值得花費一個人大量時間去學習的。

  因為一個語言的內涵不僅是聽說讀寫,更是一個地區的文化。

  紙鏡和樂時琴她們能和這個異世界的人說話,是多虧了界遊旅者系統的翻譯。

  但是——為什麼本應該是龍國靈異偵探的三人,可以在沒有“翻譯”的情況下,毫無阻礙的和這個世界的人交談?

  “沒錯——然後,你再回想他們風格迥異的服裝風格。”紙鏡傳到腦海之中的聲音帶了一些笑意,“他們,是否和我們很相似呢?”

  “你是說,他們其實是和我們一樣的界遊旅者?!”樂時琴想著,又否認,“可是,界遊旅者主要面向的是us-3的地球地區而造出的‘遊戲’不是麼?像我們這樣‘特殊鏈接’的應該根本就沒有幾個吧?”

  “不錯,這就是為什麼我問你他們是否是‘新人靈異偵探’,也猜測他們為什麼‘根本不是靈異偵探’。”紙鏡回答,“我懷疑,他們‘靈異偵探’的身份根本就是界遊旅者之類的系統給予的,而他們在這裡,也不過是新一輪的‘劇本’開始了而已。”