姑蘇獻芹人 作品

第1179章 改造思想、自然語義變化

    第一次向妮雅正式介紹新自然理念,夏多心裡還是有些忐忑的,生怕妮雅產生嚴重的抗拒心理。

    他先說了“自然”精靈語詞彙,然後又對著明明已經熟練掌握精靈語的妮雅解釋道:

    “在精靈語中,‘自然’語義複雜,既有森林、大地、天空、海洋之意,也有主宰、恩澤,乃至造物主之意,但實際上在翻譯成耐色語時,‘自然’常常被翻譯成‘森林’。

    “這並不是原初翻譯者的翻譯不當,而是‘自然’在近代精靈語中發生了語義變化,現在一般就是專指‘森林’,特別是在德魯伊群體中!”

    實際上,在【投影位面·麥葉理塔·蘇坎維薩】那個時代,“自然”的含義還有包含森林、大地、天空、海洋之意。

    那麼可以推測主位面那個時期,也就是大概一萬多年前,精靈語中“自然”的語義還沒有如今這樣狹隘。

    夏多推測可能是德魯伊的出現,才導致“自然”的語義發展變化。

    投影位面中,麥葉理塔蘇坎維薩城是沒有德魯伊的,雖然也有專門負責種植的精靈,但他們並不叫德魯伊,也不使用聖力,而是專職的法師,地位還相對尊崇。

    主位面,夏多雖然對那個時代瞭解很少,但從投影位面這種可能來看,極有可能也是這樣的。

    精靈德魯伊,源於精靈主神,而在【投影位面·麥葉理塔·蘇坎維薩】,也是沒有精靈主神的,有的只是更近似於先祖崇拜的“創世母神”信仰。

    那麼也可以推測,是精靈主神導致了“自然”語義的變化。

    到底是德魯伊出現後的語義自然變化,還是由精靈主神干預的主動變化,那就不得而知了,甚至猜都沒地方猜。

    但夏多也不必深究這些,在向妮雅解釋了“自然”在精靈語中的發展演變、讓她對“大·自然”的概念有了一個粗淺認識後,才開始了正式的介紹——

    姑蘇獻芹人提示您:看後求收藏(),接著再看更方便。